La experiencia del multilingüismo vista por una madre......lingüista
Para conocer el fenómeno del bilingüismo/multilingüismo no basta preguntarse sobre los mecanismos biológicos de adquisición de lenguaje, sino que hay que interesarse también por lo que representa una lengua, por la naturaleza de sus vínculos sociales que ella crea y mantiene. B. Abdelilah-Bauer.

miércoles, 18 de abril de 2018

Madre no hay mas que una,  pero lenguas maternas ...


Estos días Clara participaba en un concurso a nivel nacional y después regional. En la primera etapa hablaba en francés (lengua escolar)  y en portugués (lengua del país). En la etapa "continental" tuvo tb que hablar en francés (ídem) y ella entendió que le habían dado la opción de hacer la presentación en portugués o en español, lo cual era un poco raro porque representaba a Brasil.

Anyway (cada vez que digo esto Clara se arranca por carcajadas), ella eligió hacerla en español,  y al clan familiar que repetía "Nuestras niña va a ganar" le apreció un fallo estratégico, ya que competiría con otros estudiantes que tenía como "lengua materna" el español.

Cuando la vimos le preguntamos por qué había elegido el español y ella comentó que tb el profe le había preguntado eso y que tal vez tendría que haber elegido el portugués pero que ella le dijo "Es que dijeron que las presentaciones serían en francés y en nuestra lengua materna".
     -Padre: ¿Y el español es tu lengua materna?
     - Hija (ojitos enmarcados y movimiento lateral de cabeza): Ó pai, ma-ter-na = mãe.

Y entonces eso nos dio pie a comentar que no tendría por qué haber sólo una lengua materna, y que materna hacía también referencia a "madre patria" que era donde la persona nacía, pero que hoy en día teníamos que revisar todos esos conceptos y desde luego que estaba bien hecha su elección, que cada uno tenía el derecho de decidir en qué lengua hablaba  y a decidir por qué o incluso sin el porqué😉 y que qué sabe nadie.

Y ayer hablábamos de eso más filológicamente en un Coloquio de Intercomprensión ( https://br.ambafrance.org/Coloquio-Intercompreensao-linguas-romanicas) llegando a las mismas conclusiones: pensemos sobre la lengua, sus vínculos con la identidad, revisemos los cenceptos, y empleemos las lenguas que queramos.

La imagen es antigua, pero la idea de la lengua como fruto de unas raíces me ha podido 


P.d.: El clan acertó de pleno, y nuestra  niña ganó ♛♛



1 comentario:

  1. Que orgullo Clara clarísima.
    Y qué bien presentado el tema de la lengua materna Sonia Izquierdo.
    Yo lo consideré siempre una expresión con significado a cierta libre interpretación. Porque a rajatabla para muchos (mi caso) solo se aplica con matices.
    Seguid escribiendo y concursando porque estos buenos resultados nos iluminan a todos.

    ResponderEliminar